TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anaschistic 1, fiche 1, Anglais, anaschistic
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anaschistique 1, fiche 1, Français, anaschistique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- anasquístico 1, fiche 1, Espagnol, anasqu%C3%ADstico
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AC Disbursement fee. 1, fiche 2, Anglais, - DFE
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Frais imputables à des tiers. 1, fiche 2, Français, - DFE
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Demography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- current marriage fertility index 1, fiche 3, Anglais, current%20marriage%20fertility%20index
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indice synthétique de fécondité des mariages 1, fiche 3, Français, indice%20synth%C3%A9tique%20de%20f%C3%A9condit%C3%A9%20des%20mariages
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taux global de productivité des mariages 1, fiche 3, Français, taux%20global%20de%20productivit%C3%A9%20des%20mariages
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- swash bulkhead
1, fiche 4, Anglais, swash%20bulkhead
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wash bulkhead 2, fiche 4, Anglais, wash%20bulkhead
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cloison évidée
1, fiche 4, Français, cloison%20%C3%A9vid%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cloison chicane 1, fiche 4, Français, cloison%20chicane
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cloison évidée; closion chicane : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 4, Français, - cloison%20%C3%A9vid%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cross Country Saskatchewan
1, fiche 5, Anglais, Cross%20Country%20Saskatchewan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCS 2, fiche 5, Anglais, CCS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cross Country Saskatchewan is the provincial sport organization for cross country skiing in Saskatchewan [whose mission is] to develop and support competitive and recreational ski programs throughout the province. 3, fiche 5, Anglais, - Cross%20Country%20Saskatchewan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Ski et surf des neiges
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Cross Country Saskatchewan
1, fiche 5, Français, Cross%20Country%20Saskatchewan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCS 2, fiche 5, Français, CCS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Corporate Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cleared personnel 1, fiche 6, Anglais, cleared%20personnel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- personnel habilité
1, fiche 6, Français, personnel%20habilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cross-phase modulation 1, fiche 7, Anglais, cross%2Dphase%20modulation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When two or more channels are wavelength-multiplexed and propagate through the same fibre, the nonlinear intensity-dependent phase shift for a specific channel is governed by the optical power of this channel as well as by the optical powers of the other channels. This nonlinear phenomenon is known as "cross-phase modulation." 1, fiche 7, Anglais, - cross%2Dphase%20modulation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fiber optics 2, fiche 7, Anglais, - cross%2Dphase%20modulation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- modulation de phase croisée
1, fiche 7, Français, modulation%20de%20phase%20crois%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-09-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Eastern Quebec Development Plan
1, fiche 8, Anglais, Eastern%20Quebec%20Development%20Plan
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canada Economic Development Plan for the Gaspé and Lower St-Lawrence Region 1, fiche 8, Anglais, Canada%20Economic%20Development%20Plan%20for%20the%20Gasp%C3%A9%20and%20Lower%20St%2DLawrence%20Region
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Of the Regional Industrial Expansion Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Eastern%20Quebec%20Development%20Plan
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Eastern Plan
- Canada-Gaspé and Lower St-Lawrence Development Plan
- Gaspé and Lower St-Lawrence Economic Development Plan
- Eastern Quebec Economic Development Plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Plan de développement de l'Est du Québec
1, fiche 8, Français, Plan%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27Est%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Plan de développement économique Canada-Gaspésie et Bas-Saint-Laurent 1, fiche 8, Français, Plan%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20Canada%2DGasp%C3%A9sie%20et%20Bas%2DSaint%2DLaurent
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Plan de l'Est
- Plan de développement économique de l'Est du Québec
- Plan fédéral Canada-Bas-Saint-Laurent sur le développement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- emergency throttle system
1, fiche 9, Anglais, emergency%20throttle%20system
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
emergency throttle system: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 9, Anglais, - emergency%20throttle%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commandes de puissance d'urgence
1, fiche 9, Français, commandes%20de%20puissance%20d%27urgence
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
commandes de puissance d'urgence : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 9, Français, - commandes%20de%20puissance%20d%27urgence
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- commande de puissance d'urgence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- primary market
1, fiche 10, Anglais, primary%20market
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- new issue market 2, fiche 10, Anglais, new%20issue%20market
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The market on which new issues of securities are sold. 3, fiche 10, Anglais, - primary%20market
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The market is said to be primary when the proceeds of these sales accrue to the securities issuer. 3, fiche 10, Anglais, - primary%20market
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marché primaire
1, fiche 10, Français, march%C3%A9%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- marché des émissions 2, fiche 10, Français, march%C3%A9%20des%20%C3%A9missions
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Marché de capitaux sur lequel se fait le placement initial de titres, par opposition au marché sur lequel sont négociés les titres une fois placés. 3, fiche 10, Français, - march%C3%A9%20primaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce réseau de financement permet aux entreprises, aux collectivités publiques et à l'État de faire publiquement appel à l'épargne, de mettre en circulation des titres (émission d'actions, d'obligations, d'emprunts ou de titres de créances négociables) et de rassembler ainsi des capitaux utiles pour le financement de leurs activités. 3, fiche 10, Français, - march%C3%A9%20primaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- mercado primario
1, fiche 10, Espagnol, mercado%20primario
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mercado de emisión de títulos-valores (ampliaciones de capital y emisiones de renta fija). 2, fiche 10, Espagnol, - mercado%20primario
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mercado primario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Espagnol, - mercado%20primario
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :